본문 바로가기

삼대예술인가족 (artist family)

2016 추상화가 조국현 & 현대미술가 강양순 렛츠런 파크 서울 말박물관 초대 부부 그림전 '인연'

2016 추상화가 조국현 & 현대미술가 강양순

렛츠런 파크 서울 말박물관 초대 부부 그림전

인연

 

전시기간

201671() - 731()

 

전시장소

렛츠런 파크 서울 말박물관

Add. 경기 과천시 경마공원대로 107

(지하철 4호선 경마공원역)

 

 

관람시간

오전 10~ 오후 6

 

문의

말박물관: 02-509-1275

조국현 작가: 010-9009-0160

강양순 작가: 010-5768-1937

 

 

Abstract Artist GUKHYUN, CHO &

Contemporary Artist YANGSOON, KANG 2016

Let’s Run Park Seoul Horse Museum Invitation Special Exhibition

 

Relation

 

Period

2016. 7. 1 (Fri) - 7. 31. (Sun)

 

Location

Let’s Run Park Seoul Horse Museum

Gyeongmagongwon-daero 107, Gwacheon-si, Gyeonggi-do, Korea

(Seoul Subway Line Number 4, Seoul Racecourse Park Station)

 

Open & Close

Am 10 ~ Pm. 6

 

Contact

Museum: 02-509-1275

Artist Gukhyun, CHO: 010-9009-0160

Artist Yangsoon, KANG: 010-5768-1937

 

 

Art Work

 

GUKHYUN, CHO_Lyric Image - Human History

조국현_서정의 이미지-Human History_65.1 x 90.9cm_mixed media on canvas_2016

 

 

 

 

 

GUKHYUN, CHO_Lyric Image - Coexistence

조국현_서정의 이미지-공존_50 x 65.1cm_mixed media on canvas_2016

 

 

 

 

 

GUKHYUN, CHO_Lyric Image - Arirang

조국현_서정의 이미지-아리랑_90.9 x 65.1cm_mixed media on canvas_2014

 

 

 

 

 

GUKHYUN, CHO_Lyric Image - Relation

조국현_서정의 이미지-인연_116.8 x 91cm_mixed media on canvas_2016

 

 

 

 

 

YANGSOON, KANG_Time & Space, in Paradise - Run!!

강양순_in paradise-Run!!_130.3 x 162.2cm_mixed media on canvas_2016

 

 

 

 

 

YANGSOON, KANG_Time & Space, in Paradise - Sky Walk

강양순_in paradise-sky walk_53 x 72.7cm x 2pics_mixed media on canvas_2016

 

 

 

 

 

YANGSOON, KANG_Time & Space, in Paradise - Cherry Blooms Ending

강양순_시간과 공간-벚꽃 엔딩_80.3 x 100cm_mixed media on canvas_2014

 

 

 

 

 

YANGSOON, KANG_Time & Space, in Paradise - Relation

강양순_시간과 공간-인연_72.7 x 60.6cm_mixed media on canvas_2016

 

 

 

 

 

ARTIST NOTE

 

GUKHYUN, CHO

Lyric Image - Coexistence

 

마치 축제를 벌이듯 형이상학적 이미지들이 우주 위에서 춤을 추고 있다.

 

인간이 나고 자란 고향의 서정성이 인간 중심의 통념적 서정성이라면 내 작품의 서정은 시간을 거슬러 원시의 본질을 내재한 자연 그대로의 원초적 서정성을 포현하고 있다.

 

자연은 대립과 대립이 뒤엉켜 있는 것이 가장 자연스럽다.

 

태고의 불완전한 뒤엉킴 그리고 가장 찬연한 순간을 잡아내는 내 작품의 시간은 그래서 서정적이다.

설명되지 않는 무뚝뚝함의 근원에는 말이 필요 없었던, 몸짓과 색과 선으로 통용되던 서정적 시간이 살아있다.

 

 

The Relations between Ardor and Lyricism

To express lyrical abstraction. The nuance of this work’s title controls our stereotype with the feeling of softness just like a short fiction called ‘a shower’ written by Hwang Soon Won. However, setting human’s lyrical feeling aside, what about the lyricism in the image of the Nature? Like ducks paddling idly on the surface of the lake and ducks’ feet struggling diligently in the lake, the passionate circulation of life and death are being continued in the peacefulness of the rural landscape that seems eternal.

 

 

The Nature of Notion

Very first of my work was not totally abstract like this. The works were different from the trend in expression and materials that show the entwined conception and abstraction. To clearly say, I insisted the world of work that can be understood by nonmainstream as well.

 

It was my total insistence like a cold semi-abstraction that reconstructed my own feelings on common topic, lyricism. After that, as I went through my personal exhibitions and making my own unique style of painting, the attempts that could be seen as modified of this work were being continued. Strong solid colors and softness of pastel tone are mixed, and finally seeking for modified lyricism has started.

 

When the lyrical image inside of notion meets notional musicality, it gives rise to another notion. The mixture of this kind of notional images became my working motive for a while and various attempts were made. However, I realized as an artist that the more I work on it, the more I get the growing pains.

 

 

Easing Mind

The restarted lyrical image, futilely, came after easing mind. Realized once more a tragic group of people that I watched too close. As I try to catch and translate, there are things getting more complicated and that is the fundamentals of the Nature circulation itself. Inside the peacefulness of the rural landscape I was seeing from a distance, the basic instinct that struggles with live and death continuously were cycling just like the ancient times.

 

Symbolic mark and gestures of not regulatable actions, languages are mingled. That is already a festival. My brushwork dances together on the beat of the Nature’s passionate rhythm just like it went back to primitive times. However, that is not a description of the chaos but the performance of dynamic instinct that is mingled inside of cosmic space.

 

 

Long for the remote ages

To stare at the space of pure-white. The sun rises and declines. Pick up the brush. The notional dot, line and face solidly take their places claiming own territories. The moment I closed my eyes and opened again, the work was already done.

 

The persistently trained hand expressed the images inside of notion. Although I sometimes let my hand flows to the call from the sense, that is even in the boundary of the change. The form becomes simpler and enables more complicated translation.

 

Like throwing a festival, metaphysical images are dancing on the universe. If the lyricism of human is based on conventional lyricism comes up with their youth and hometown, my work expresses the nature itself includes the essence of basic lyricism.

 

My work forces neither explanation nor understanding. Since the conflict harmony of them has been harassed continuously. However, it stops as the most fantastic moment with the acquisition of eternal time after the flowing sense by fingertip. The Nature is most natural when the conflict and conflict are harmoniously harassed. The harmony human says is just an expression of the anxiety about the unpredictable future.

 

The incomplete convolutedness of remote times and catching the most brilliant moment. That is why the time of my work is lyrical. At the root of unexplained brusquerie, there was no reason to say. The lyrical time is alive in the use of gesture, color and line.

 

 

 

ARTIST NOTE

 

YANGSOON, KANG

Time & Space, in Paradise

 

시간과 공간 in paradise 연작은 상처 입은 영혼들을 위한 위안과 위로 그리고 근원적 치유에 대한 갈망을 낙원에서의 상징적 판타지로 표현하고 있는 작품으로 실제의 어두움을 있는 그대로 표현하기 보다는 기쁨 중에서의 눈물이나 절망 속에서의 웃음처럼 잠재된 희망을 오히려 더 과장되게 끌어냅니다.

 

이것은 상처 입어왔던 삶에 대한 회피라기보다 반대로 마음 깊은 곳에 벌어진 상처를 꿰매주고 약 발라주는 일종의 긍정의 판타지입니다.

 

내 작품들을 통해 생명을 가진 모든 것들이 위안과 위로를 받고 아픔을 희망으로 치환시킬 수 있는 용기를 갖길 원합니다.

 

 

The purpose of my work is at feeling nostalgia of the past memory and finding sense of mental freedom to today’s every single living thing. The time constantly passed is mostly missed and remained with regrets. Sometimes, it is a pain and more than an agony or felt as a vague longing and delight. Anyhow, the memories of yesterday are the root those made me today, us at the moment whether we like it or not.

 

The repeated cultivation ‘time and space in paradise’ is a work describing a symbolic fantasy in the heaven about comfort, consolation for the bruised spirits and their eager for basic freedom. Instead of showing the real darkness, the work exaggeratingly drags the potential hopes out such as the tears of joy and laughter of despair. This is not a evasion from bruised life but oppositely a positive fantasy that heals the wound deep inside of mind. On the other hand, works sometimes include the symbols of atone. My work also came from several special memories I experienced.

The first memory is about an old camel that circling the same place led by a trainer’s hand and carrying spectators on its back. It was midsummer in the broiling sunshine that all the air could burn. The zoo I went simply to enjoy became the tying time and space where I faced the drying out life living with suppressed freedom.

 

The second memory is quite similar. It was an amusement park in midwinter that the wind could even tears the air out. An old horse were crawlingly whipped endlessly pull a huge carriage carrying spectators. The images of carriage twinkling with showy neon and a harmonious looking family inside of the carriage were too contrasted with the image of an old stumbling horse.

Zoo and amusement park are places remembered with pleasure. However, on the other hand, the memory becomes a painful memory that carries someone’s sacrifice or pain. To tell the truth, there is a deeper trauma that made me looking at another dark side of lives. The inconsolable grief that I had to let my child leaves this world first in pain made me giving up on painting.

 

After that, my concerns on works are how to purify and share the painful emotion people have. Am I going to describe the sadness plainly or the hope in heaven? The answer was not far from me. Drawing the emotion that eagers to be loved freely in there. Due to the answer, hope my work is a motive creating sympathy on pain and a meeting of minds rather than being shown as simply crude and bright artwork.

 

There is no doubt that things memories about time and space give us are all fair and each person’s trace of life support us. We, living now, will face uncontrollable and not understandable situations sometimes. Some will fall into despair and some will choose the anger or giving up. Things we have to remember when it faces are hope about the person who went earlier and consolation for person who is left. We need to remember the livings who will come after us to this world. That is the share of people who live first, I think. By my works, I hope every living thing is comforted and acquires the courage to replace the pain to hope.

 

 

 

 

ARTIST PROFILE

 

추상화가 조국현

Abstract Artist GUKHYUN, CHO

 

 

개인전 28[서울, 강원, 대구, 안산, 전주, 프랑스, 중국, 일본] / 1994~2016

2016.06.17~2016.06.19 28회 부스 개인전 [SICAF 국제공예아트페스티벌 / Setec / 서울 강남]

2016.05.22~2016.05.29 28회 부스 개인전 [KPAM 초대전 / 예술의 전당 / 서울 서초]

2015.10.29~2015.11.23 28회 개인전 [스칼라티움 갤러리 초대전 / 서울 강남]

 

주요 단체전 | Major Group Exhibition / 400th / 1982~2015

미국 히달고 보더페스트 한국의 해 선정 한국작가 초대전 [텍사스주 히달고 시립 아트뮤지움]

행복나눔 미술 대제전 [국가원로회의 문화위원회 / 충무아트홀 충무갤러리]

World Art Show 부스 2인전 [롯데호텔월드 사파이어블룸]

GIAF 광화문국제아트페어 광화문아트포럼 [세종문화회관]

렛츠런파크 서울 말박물관 초대 부부 그림전 [말박물관 전시관 / 경기 과천]

한국현대미술 북경 아트페스티벌 [ZHIGAO ART GALLERY]

상하이 국제엑스포기념 한중일현대미술전 [상해미술관]

U.S.A New Spirt of Korea Exhibition [Vision Art Hall - in U.S.A]

남북중국 대표작가 미술교류전 [단동 압록강 갤러리 - in China]

6th Friends 한일국제교류전 [우로와시 미술관 - in Japan]

한국, 터키 현대미술교류전 [미아르시난 대학교 - in Turkey]

한국 현대미술 뉴욕초대전 [Gallery LPKO in Newyork]

현대회화 러시아 초대전 [State Art Gallery in Russia]

청추전 300호전 [Ueno Gallery, Tokyo, in Japan]

캠브리지 미술관 개관초대전 [in Newyork]

현대회화 5인 초대전 [Noho Gallery, in Newyork]

MANIF 국제아트페어 [예술의 전당]

그랑에존느 오쥬리전 [Paris, France]

살롱 제리아전 [Paris, France]

뉴델리 국제아트 페스티발 [National Gallery, India]

일본 현전 [요꼬하마 교육회관, in Japan]

스트라스부르 아트페어 [Gallery안네 네뜨리대표, in France]

 

주요경력 | Major Judge & Committeeman Careers / 1982~2016

대한민국 미술대전 심사위원 및 운영위원 등 40여회

 

| Present

도시문화공공예술협회 회장

GIAF 광화문 국제아트페스티벌 운영위원

아트그룹 N.A 고문

송파미술가협회 고문

 

C.P. 010-9009-0160 / E-mail. cajme55@hanmail.net

Web Site. http://artistfamily.tistory.com/

 

 

 

 

현대미술가 강양순

Contemporary Artist YANGSOON, KANG

 

 

개인전: 23[서울, 일본] | The 23times Solo Exhibition [Seoul, Japan]

 

주요 전시 | Major Exhibitions

싱가폴 어포더블 아트페어 [Affordable Art Fair Singapore]

홍콩 코리안 모던 아트쇼 [Hong Kong Korean Modern Art Show / Midtown pop plaza]

중한문화예술제 중한현대미술초청전 [심천시 문박궁 1호관, 中國]

한국현대미술 중국 경매전 [북경 인민일보사 사옥, 中國]

World Art Show [롯데호텔월드 사파이어블룸]

렛츠런파크 서울 말박물관 초대 부부 그림전 [말박물관 전시관 / 경기 과천]

Modern Art Korea and Germany [Gallery Forum]

U.S.A New Spirt of Korea Exhibition [Vision Art Hall - in U.S.A]

한국터키 현대미술교류전, 충무아트홀 초대 가족전

한중일 3개국 삼색전, 갤러리 구하 초대 모녀전 외 200 여회

 

주요 경력 및 수상 | Major Careers & Awards

대한민국수채화공모대전 심사위원

전국회룡미술대전 운영위원

평화통일미술대전 심사위원

대한민국 환경미술대전 서양화부문 심사위원 및 운영위원

행주미술대전 대상, 대한민국미술대전 특입선3

미술세계대상전 특선, 나혜석미술대전 우수상

수채화 미술대전 우수상

()한국수채화협회 이사 역임, 호남대학교 미술학과 졸업 외

 

| Present

()한국미술협회 이사

도시문화공공예술협회 이사

송파미술가협회 자문

C.P. 010-5768-1937 / E-mail. cajme58@hanmail.net

Web Site. http://artistfamily.tistory.com/

 

 

 

 

ARTIST PROFILE

 

Abstract Artist GUKHYUN, CHO

 

GUKHYUN, CHO

The 28times Solo Exhibitions [Korea, China, Japan... ] / 1994~2016

 

The 400times Group Exhibitions

Korea Contemporary Art Invitational Exhibition in New York [Gallery IPKO]

Korea Japan Art World Exchange Exhibition

3 Generation Artist Family Exhibition [2014~2016]

Married Couple Artist Invitation Exhibition etc.

 

Major Judge & Committeeman Careers

Republic of Korea Art Competition Jury other 40times

 

Award

GUSANGJEON Art Competition Siver Prize & Special Choice 2times, Selections 3times

Korea Art Competition Special & Selections etc.

 

Art Works collections place

Cambridge Galleries

IpKo Gallery

Japan O Gallery

France Anne netri Gallery

Korea Shopping Media Coalition

 

Present

President of Urban Culture Public Art Association

GIAF Gwanghwamun International Art Festival Executive Committee

Cultural Arts Chairperson of Korean Fine Art Association

Advisory of Songpa Artist Association

Advisory of Art Group N.A

 

C.P. +82-10-10-9009-0160 | E-mail. cajme55@hanmail.net

Web Site: http://artistfamily.tistory.com/

 

 

 

 

Contemporary Artist YANGSOON, KANG

 

YANGSOON, KANG

The 23times Solo Exhibitions [Seoul, Japan]

Diploma in Sculpture, Honam University of Department of Fine Art, Korea

 

Major Exhibitions & 200times Group Exhibitions

Affordable Art Fair Singapore

Korea Japan Art World Exchange Exhibition

Asian Watercolor League Exhibition

Modern Art Korea and Germany [Gallery Forum]

U.S.A New Spirit of Korea Exhibition [Vision Art Hall - in U.S.A]

3 Generation Artist Family Exhibition [2014~2016]

Mother & Daughter Exhibition

Married Couple Artist Invitation Exhibition etc.

 

Major Judge & Committeeman Careers

Korea Watercolor Association Director

Korea Environment Art Association Judge and many others

 

Awards

HAENGJU Grand Exhibition Award Grand prize

NAHHYESUK Grand Exhibition Award Excellence Award

Korea Fine Art Award Special Selection and Choice many others

 

Present

Korea Art Association director

Urban Culture Public Art Association Vice Chairman

Songpa Artists Association

 

C.P. +82-10-5768-1937 / E-mail. cajme58@hanmail.net

Web Site. http://artistfamily.tistory.com/

 

 

 

 

 

Make Web Portfolio by GRIMSAM

Contact. cajme77@hanmail.net